慈懷憫眾生,大勇太子舍身飼虎
舍身飼虎的故事,在多部佛教經(jīng)典中都有記載,說(shuō)的是久遠(yuǎn)劫前佛陀行菩薩道時(shí),因不忍眾生的魔難,以無(wú)限悲憫的偉大獻(xiàn)身精神,救拔魔難眾生的慈悲豪舉,故事令人激動(dòng)落淚,十分震撼。以下就是經(jīng)典原文節(jié)錄和完整白話故事。
經(jīng)典原文(節(jié)錄):
是時(shí)王子興大英勇,以悲愿力增益其心。慮彼二兄共為留難,請(qǐng)先還宮,我當(dāng)后至。爾時(shí)王子摩訶薩埵,遽入竹林,至其虎所,脫去衣服,置竹枝上,于彼虎前,委身而臥。
菩薩慈忍,虎無(wú)能為。即上高山,投身于地?;⒔褓?,不能食我,即以干竹,刺頸出血。于時(shí)大地六種震動(dòng),如風(fēng)激水,涌沒(méi)不安。日無(wú)精明,如羅侯障。天雨眾華及妙香末,繽紛亂墬,遍滿林中。
虛空諸天,咸共稱贊。是時(shí)餓虎即舐頸血啖肉皆盡,唯留余骨。時(shí)二王子生大愁苦,共至虎所,不能矜持。投身骨上,久乃得蘇。號(hào)泣懊惱,漸舍而去。(《金光明經(jīng)》第4卷《舍身品》。)
白話故事:
大勇太子舍身飼虎本生
佛對(duì)阿難說(shuō):在很古遠(yuǎn)的時(shí)刻,有一個(gè)大國(guó)名叫大車國(guó)。國(guó)王有三個(gè)太子,第一太子叫大生,第二太子叫大天,第三太子叫大勇。
一次,國(guó)王到城外山林里觀景游獵,三個(gè)太子也隨同前往。進(jìn)入深山后,國(guó)王在竹林中歇息,三個(gè)太子持續(xù)向前游行。他們向前行了一段,在路邊發(fā)清楚明了一只母虎生下七只小虎。小虎生下好幾天,因?yàn)槟富⒄也坏绞澄铮呀?jīng)餓得奄奄一息了。
大太子說(shuō):七只小虎圍繞在母虎身邊,母虎無(wú)法出去尋找食物,饑餓所迫,說(shuō)不定會(huì)吃掉她親生的小虎。
二太子說(shuō):太可憐了,這只母虎和她的小虎不久就會(huì)死去,我們有什么辦法,可以濟(jì)救它們的生命呢?
三太子聽(tīng)后,心里想道:我從有生命以來(lái),在切切次死活輪回中,生命白白地拋棄腐壞,不曾獲得任何益處。今天為什么不舍身布施給這些老虎呢?
三位太子一邊群情,一邊觀察遲疑,在母虎和小虎身邊徘徊了良久,都無(wú)濟(jì)救的辦法,就舍棄眾虎向前去了。
三太子一邊向前行,一邊自思:假如我舍棄生命,成此善業(yè),就會(huì)成為死活大海中一只普濟(jì)群生的航船。假如布施此身,就會(huì)拋棄無(wú)數(shù)種癰疽惡疾,千百種恐怖畏難;假如不施舍,就是此生命存在,將來(lái)也會(huì)腥臭不凈,筋骨分割,令人厭惡。是以,我應(yīng)當(dāng)將此生命布舍眾生,用來(lái)求得無(wú)上完美的涅盤之樂(lè),永離憂悶悲痛,無(wú)常憂?,百福全身。若能獲得一切佛道聰明,再布施于一切眾生,使他們也獲得長(zhǎng)生的快樂(lè)。
三太子想到此處,高興激動(dòng),產(chǎn)生了巨大的勇氣。慈悲的誓愿充滿了心間,決心以身飼虎。但他又害怕二位兄長(zhǎng)看到后會(huì)阻攔他舍身施虎的善行,為了支開(kāi)二位兄長(zhǎng),就對(duì)二位兄長(zhǎng)說(shuō):請(qǐng)二位哥哥先回宮,我隨后就到。
二位兄長(zhǎng)向前去后,三太子又順著原路很快地跑到山林中,來(lái)到餓虎爬臥的地方,脫去身上的衣服,掛在竹枝上。然后來(lái)到餓虎身邊,俯身投地,躺在餓虎嘴下。三太子舍身飼虎,可餓虎已覺(jué)自己力所不及,不敢吞食太子。
太子看到餓虎不敢吃他,就爬上高山,從山崖上跳下,投身到餓虎嘴下,可餓虎照樣不吃。太子發(fā)覺(jué)餓虎已經(jīng)饑餓過(guò)度,連吃肉的力氣也沒(méi)有了。又找來(lái)一根干竹刺,用竹刺刺破咽喉,使鮮血流出來(lái),讓餓虎吸吮。
此時(shí),大地劇烈震動(dòng)六次,如像暴風(fēng)掀起的海浪,澎湃激蕩。太陽(yáng)落空了光線,如像阿修羅①遮天蔽日一樣。不久天上紛紛飄下鮮花香粉,繽紛亂墜,落滿竹林之中。天界的各天王天神,一齊稱贊歌贊。
餓虎聞見(jiàn)血腥氣味,開(kāi)始舐吸太子脖頸上的鮮血。餓虎吸食太子的鮮血后,有了力氣,就把太子的血肉全部吃盡,只剩下了骨骸。
兩位兄長(zhǎng)久等,不見(jiàn)弟弟回來(lái),心中著急不寧神,就返回原路去找三太子。當(dāng)他們找到老虎爬臥的地方,只見(jiàn)弟弟已被餓虎吞食,只剩一堆殘骸。二人見(jiàn)此殘景,痛不欲生,舉身?yè)湓诠呛∩?,悲痛嚎哭,暈厥了以前。過(guò)了良久,才慢慢蘇醒過(guò)來(lái),號(hào)泣痛恨,慢慢地舍離弟弟的尸骨,打馬回宮報(bào)信。
當(dāng)太子舍身飼虎時(shí),王后在深宮高樓上午睡,夢(mèng)中夢(mèng)見(jiàn)各類不吉祥的事:乳房被人割掉;牙齒全部脫落;獲得了三只小鴿子,一只又被老鷹叼去了。
王后從夢(mèng)中溘然驚醒,只覺(jué)兩面乳房的奶汁直往外流。
此時(shí),有一個(gè)宮女聽(tīng)到外面的人說(shuō):小王子不見(jiàn)了,哪兒都找不到。
宮女立時(shí)入宮把此事告知了王后。王后聽(tīng)后,憂悶悲痛,淚盈滿目,急速去找國(guó)王,對(duì)國(guó)王說(shuō):大王,我們最心愛(ài)的小王子不見(jiàn)了!
國(guó)王聽(tīng)后,悲愁哽噎地說(shuō):真苦啊,我心愛(ài)的小兒子,你怎么能不見(jiàn)呢?請(qǐng)夫人先回宮,不要過(guò)分憂悶悲痛。我急速命令召集各位大臣和全國(guó)國(guó)民,立時(shí)全部出城,分散尋找。
過(guò)了沒(méi)有少焉時(shí)間,一位大臣前來(lái)向國(guó)王申報(bào):聽(tīng)臣民說(shuō),只見(jiàn)到了兩位大王子,小王子至今沒(méi)有找到。
緊接著第二大臣和兩位太子悲痛哭泣著來(lái)到國(guó)王面前,把小王子舍身飼虎的事向國(guó)王訴說(shuō)了一遍。
國(guó)王和王后據(jù)說(shuō)后,悲痛苦楚,不能自勝。國(guó)王和王后急速乘車一同來(lái)到太子舍身飼虎的地方,只見(jiàn)太子遺骨狼藉不堪。國(guó)王和王后當(dāng)即暈厥倒地,什么也不知道了。
隨從使者急忙用涼水潑灑國(guó)王和王后的身體,國(guó)王和王后才慢慢蘇醒過(guò)來(lái)。此時(shí),王后頭發(fā)蓬亂,遍地爬滾,如像活魚落地,又像乳牛落空牛犢一樣,同二位大太子一路悲哀嚎哭。
隨后,國(guó)王和王后敕令青鳥(niǎo)使整理了太子殘骸,焚燒火化,建筑了一座嵬峨的舍利塔。從此今后,國(guó)王、王后,國(guó)內(nèi)臣民經(jīng)常禮拜贍養(yǎng)。
佛對(duì)阿難說(shuō):以前之世的大勇太子,難道是別人嗎?就是今天說(shuō)法會(huì)場(chǎng)中的我。以前之世中的國(guó)王,就是現(xiàn)今我父王凈飯王。王后就是現(xiàn)今我母摩耶夫人。大太子就是彌勒菩薩。二太子就是文殊菩薩。那時(shí)的餓虎就是現(xiàn)今姨母波阇波提。七只小老虎,就是現(xiàn)今的學(xué)生目連、舍利弗和嬌陳如等五比丘。[注釋]
評(píng)論