受持、讀誦《法華經(jīng)》的感應(yīng)事跡
1、老虎聽法華經(jīng)的故事
西晉蜀郡沙門靜生,出家以苦行致稱,為蜀三賢寺主,誦法華經(jīng)。每誦經(jīng)時(shí),常感虎來蹲前聽,誦訖乃去。又恒見左右有四人為侍。年雖衰老,而精勤彌勵(lì),遂終其業(yè)云。(出《法苑珠林》)
【譯文】西晉時(shí)蜀郡的沙門靜生,出家后以苦行著稱,做了蜀地的三賢寺主,誦讀法華經(jīng)。每當(dāng)誦經(jīng)時(shí),常感動(dòng)老虎前來傾聽,等讀完之后才走。又常常看見左右四個(gè)人侍候著他。年紀(jì)雖然衰老了,但更加努力精心讀經(jīng)書。一直到死。
2、神靈請(qǐng)講法華經(jīng)的故事
晉有釋曇邃,未詳何許人。少出家,止河陰白馬寺。蔬食布衣,誦法華經(jīng),又釋達(dá)經(jīng)旨,亦為人解說。常于夜中,忽聞扣戶云:“欲請(qǐng)法師九旬說法?!卞洳辉S。固清,乃赴之。而猶是睡中,覺己身已在白馬島神祠中,并一弟子,日日密往,余無知者。后寺僧經(jīng)祠前過,見有兩高座,邃在北,弟子在南,如有講說聲。又聞?dòng)衅嫦阒畾?,于是道俗共傳神異。至夏竟(“竟”原作“覺”,據(jù)明抄本改。)神送白馬一疋,白羊五頭,絹九十疋。咒愿畢,于是遂絕。(出《法苑珠林》)
【譯文】晉代有個(gè)和尚曇邃,不知道他是哪里人,年少出家,住河陰的白馬寺。吃粗糧穿布衣,誦讀法華經(jīng),又能解釋領(lǐng)會(huì)經(jīng)書的宗旨,也常為別人講解。忽然在夜里聽到敲門的聲音說:“要請(qǐng)法師去講經(jīng)九十天?!睍义洳淮饝?yīng)。堅(jiān)決請(qǐng)求,就跟他去了。而還象是在睡夢(mèng)中,覺得自己身在白馬島神祠中,并且有一個(gè)弟子,每天都和他一起前往,其余沒有人知道。后寺的和尚從祠前走過看見有兩個(gè)高座,邃坐在北面,弟子坐在南面,就象有講說經(jīng)書的聲音。又聞到有奇香的氣味,于是道俗的人們都作為神異事傳說。一直到了夏天,神送給他白馬一匹,白羊五頭,絹九十匹,祝愿完畢,一切都消失了。
3、天人聽經(jīng),念經(jīng)避難的故事!
宋釋慧慶,廣陵人,出家止廬山寺。學(xué)通經(jīng)律,清潔有戒行,誦法華經(jīng)十地思、益維摩,每夜吟誦,常聞空中有彈指贊嘆之聲。曾于大雷遇風(fēng)濤,船將覆沒,慶惟誦經(jīng)不輟。覺船在浪中,如有人牽之,倏忽至岸。于是篤勵(lì),彌復(fù)精勤矣。(出《法苑珠林》)
【譯文】宋朝的釋慧慶,是廣陵人,出家在廬山寺。精通經(jīng)書,清正廉潔而遵守佛教的戒律,誦讀法華經(jīng)中的十地思、益維摩,常常聽到空中有彈指贊嘆的聲音。曾在大雷雨天遇到風(fēng)暴,船將要覆滅,慧慶只是讀經(jīng)不止,就覺得船好象是在浪中,有人拉著似的,很快地到了岸。于是讀經(jīng)也就更加精心勤勉了。
4、誦法華經(jīng)免病死的故事!
宋羅玙妻費(fèi)氏者,寧蜀人,父悅為寧州刺史。費(fèi)少而敬信,誦法華經(jīng)數(shù)年,勤至不倦。后得病,忽苦心痛,闔門惶懼,屬纊待時(shí)。費(fèi)心念:我誦經(jīng)勤苦,宜有善祐,庶不遂致死也。既而睡臥,食頃而寤,乃夢(mèng)見佛于窗中援手,以摩其心,應(yīng)時(shí)都愈。一堂男女婢仆,悉睹金光,亦聞香氣。玙從妹于時(shí)省疾床前,亦具聞見。于是大興信悟,虔戒至終,每以此端進(jìn)化子侄焉。(出《迷異記》?!斗ㄔ分榱帧肪盼遄鞒觥囤は橛洝?。)
【譯文】宋朝的羅玙的妻子費(fèi)氏,寧蜀人,她的父親做了寧州刺史。費(fèi)氏年少就敬信誦讀法華經(jīng),幾年勤奮不倦。后來得了病,忽然感到心痛,全家人都非常害怕,只等咽氣下葬。費(fèi)氏心念:我誦讀經(jīng)書勤奮,應(yīng)當(dāng)有保祐,大概不至于馬上就死吧。接著就入睡了,一頓飯的工夫她醒了。夢(mèng)中看見佛在窗中過來拉她的手,撫摸她的心。過了一會(huì)就不疼了。一屋子里的男女婢仆,都看見了金光,也聞到了香味。羅玙的堂妹在床前探望她的時(shí)候,也都看見和聞到。于是就大興信悟,虔誠(chéng)也守戒規(guī)到最后,也常常用這些來教化他們的子侄等人。
5、念法華經(jīng)往生的故事
釋慧進(jìn)
前齊永明中,楊都高座寺釋慧進(jìn)者,少雄勇游俠。年四十,忽悟非常,因出家,蔬食布衣,誓誦法華,用心勞苦,執(zhí)卷便病。乃發(fā)愿造百部以悔先障,始聚得一千六百文。賊來索物,進(jìn)示經(jīng)錢,賊慚而退。爾后遂成百部,故病亦愈。誦經(jīng)既廣,情愿又滿,回此誦業(yè),愿生安養(yǎng)。聞空中告曰:“法愿已足,必得往生?!睙o病而卒,八十余矣。(出《祥異記》。明抄本作出《冥異記》,按見《冥祥記》。)
【譯文】前齊永明年中,楊都高座寺的和尚慧進(jìn),年少英勇有義俠精神。年紀(jì)四十歲時(shí),忽然間明白過來,于是就出家。食粗糧穿布衣,發(fā)誓誦讀法華經(jīng),用心苦誦,積勞成病。發(fā)誓要造百部經(jīng)書來贖先前的罪孽,開始攢了一千六百文,賊來?yè)屫?cái)物,慧進(jìn)向賊說這是買經(jīng)書的錢,賊慚愧而退。以后就造成了一百部經(jīng)書,因此病也就好了。經(jīng)書讀得多,又滿足了自己的心愿,從此一心誦經(jīng),回向往生極樂。忽聽空中告訴他說:“法愿已足,一定能夠往生?!币恢被畹桨耸鄽q無病而死。
6、誦讀法華經(jīng)舌頭不腐爛的故事!
齊武帝時(shí),東山人握(“握”疑是“掘”。)土見一物,狀如兩唇,其中舌,鮮紅赤色。以事奏聞,帝問道俗。沙門法尚曰:“此持法華者亡相不壞也。誦滿千遍,其驗(yàn)征矣?!蹦思址ㄈA者,圍繞誦經(jīng),才發(fā)聲,其唇舌一時(shí)鼓動(dòng)。見者毛豎,以事奏聞。詔石函緘之。(出梁《高僧傳》?!斗ㄔ分榱帧啡?、八五兩引俱作出《旌異記》,此北齊事,不當(dāng)見梁《高僧傳》)
【譯文】齊武帝時(shí),東山人挖土看見一個(gè)東西,形狀象兩個(gè)嘴唇,中間有舌頭,顏色鮮紅?;实勐勛鄦柕浪變山纭:蜕蟹ㄉ姓f:“這是念法華經(jīng)的人死亡之后不腐壞。誦完一千遍后,它的靈驗(yàn)必顯?!庇谑蔷驼偌罘ㄈA經(jīng)的人,圍繞著它誦讀經(jīng)書,才發(fā)聲,該唇舌一齊鼓動(dòng)??吹降娜梭@得毛發(fā)豎立。又把此景上奏。于是下詔書用石匣子封上它。
7、天人供養(yǎng)誦法華經(jīng)者的故事!
齊釋弘明,會(huì)稽山陰人也。少出家,貞苦有戒節(jié),止山陰云門寺。誦法華,習(xí)禪定,精勤禮懺,六時(shí)不輟。每旦則水瓶自滿實(shí),感諸天童子,以為給使也。每明坐禪,虎常伏于室內(nèi)。(出《法苑珠林》)
【譯文】南齊時(shí)和尚弘明,是會(huì)稽山陰人。少年出家,貞忠吃苦守戒律,在山陰云門寺。每天誦讀法華經(jīng),學(xué)習(xí)佛法,精心勤懇讀誦,整日不停。每天早晨水瓶自然而滿,感動(dòng)了天童子給做的。每天天亮坐禪,老虎常常趴在室內(nèi)。
微信分享
掃描二維碼分享到微信或朋友圈
評(píng)論