北条麻妃视频一区二区三区女同-国产精品午夜免费福利视频-囯产精品久久欠久久al换脸综合-亚洲女子性生活视频亚

那爛陀長(zhǎng)老:《覺(jué)悟之路》第六章 初轉(zhuǎn)*輪

南傳人物 2024-08-17 13:28

八支道中勝,四句諦中勝;

離欲法中勝,具眼人中勝。

《法句經(jīng)》

前緒

古印度因其著名的哲學(xué)家和宗教師而聞名于世。他們對(duì)人生以及人生目的有著各種不同觀點(diǎn)和見(jiàn)解?!堕L(zhǎng)部》中的《梵動(dòng)經(jīng)》討論了佛陀時(shí)代流行的六十二派哲學(xué)思想。

與當(dāng)時(shí)宗教信仰大相徑庭的是順世派的斷滅論,叫做車婆克,以其創(chuàng)始人命名。

根據(jù)古印度的順世派(1)(巴利語(yǔ)和梵語(yǔ)稱之為--lokayata),人死之后,丟下他產(chǎn)生的一切能量,不再有任何存在。在他們看來(lái),死亡是一切存在的終結(jié),只有現(xiàn)在才是真實(shí)。盡情地吃喝玩樂(lè),死亡將降臨每一個(gè)人身上。這好象就是他們的思想體系。他們主張宗教是愚昧的背,精神方面的病態(tài)。道德是一種欺騙,只有及時(shí)行樂(lè)才是真實(shí)。死亡是生命的終止,不相信一切善良、高貴、純凈和悲憫的東西。縱欲主義,自私自利,對(duì)庸俗意念的斷然肯定等被認(rèn)為是一種榮耀。人們不需要控制自己的情欲和本能,因?yàn)檫@些全是人類的自然產(chǎn)物。(2)

另一種極端思想認(rèn)為,解脫只能由嚴(yán)酷的苫修而達(dá)到。這完全是一種宗教思想,被當(dāng)時(shí)享有盛名的宗教團(tuán)體的苦行僧所信奉。在菩薩精進(jìn)求證佛道時(shí),侍奉他的五位行僧就曾緊緊地追隨這一信仰。

由于這些思想理論,佛陀在覺(jué)悟之前,也曾修習(xí)過(guò)各種各樣的苦行,以此來(lái)摧殘折磨自己。經(jīng)過(guò)六年的非凡擠搏,他終于認(rèn)識(shí)到自我摧殘的徒勞無(wú)益。后來(lái),他改變了無(wú)法實(shí)現(xiàn)解脫的痛苦法門,修習(xí)中道。這樣,他所喜好的弟子們對(duì)他失去了信心,離他而去。他們以為:苦行僧喬達(dá)摩不再修習(xí)苦行,變得奢侈起來(lái)了,重新過(guò)起舒服生活。

他們意想不到的突然離去對(duì)他來(lái)說(shuō)是極為不利。因?yàn)樗麄冊(cè)疹櫵娜粘K?。但?菩薩并沒(méi)有氣餒,他意志如鐵,或許會(huì)因獨(dú)處而感到高興。他有一腔永不消退的高漲熱情。他恢復(fù)精力后,堅(jiān)持不懈,精進(jìn)修習(xí),直到覺(jué)悟,達(dá)到生命的目的。

在他得道兩個(gè)月后的月圓日(Asalha--七月間),佛陀向早期曾侍奉過(guò)他的五比丘講說(shuō)了第一經(jīng)。

《轉(zhuǎn)*輪經(jīng)》是佛陀所說(shuō)第一經(jīng)。此經(jīng)常被引說(shuō)為真理王國(guó),正道王國(guó),真話之輪等。根據(jù)其注疏,這里的法--Dhamma,指的是智慧和知識(shí),cakka意為建造或建立,那么Dhammacakka就是建立和創(chuàng)建智慧。Dhanuna也可以被譯成真理。cakka譯為輪,那么Dhammacakkappavattana就是轉(zhuǎn)動(dòng)真理之輪,或創(chuàng)建真理之輪。

在這部極為重要的經(jīng)典中,佛陀闡述了他的親證,構(gòu)思了他新思想精髓的中道法門。在此經(jīng)的開(kāi)始,他就勸告以苦行為生的五位僧眾遠(yuǎn)離物欲享受和肉體折磨,因?yàn)榇硕厴O端不能導(dǎo)致至樂(lè)和覺(jué)悟。前者阻礙了心智的發(fā)展,而后者則削弱了個(gè)人的智能。他批判了這兩種思想,因?yàn)?他通過(guò)自己的實(shí)修實(shí)證,認(rèn)識(shí)到它們的無(wú)益。與此同時(shí),他宣布了最為可行、理智、有益的法門,此法門獨(dú)引眾生走向圓滿的清凈和徹底的解脫。

佛陀在波那羅斯的鹿養(yǎng)苑講說(shuō)此經(jīng)。

此五比丘曾緊隨佛陀,深具慧根,靜心聆聽(tīng)了此經(jīng)。在此法會(huì)上,只有他們是人類眾生。經(jīng)典記載,無(wú)數(shù)天人梵天眾等無(wú)形眾生也利用此干載難逢的機(jī)緣,聆聽(tīng)了佛法。佛教徒相信,除此世界以外,存在著許許多多凡夫肉眼看不到,微妙眾生居住的世界。所以,無(wú)數(shù)天人,梵天等很有可能參與了這一偉大盛事。但是,佛陀直接是對(duì)五比丘說(shuō)法,此經(jīng)主要是對(duì)他們講的,這一點(diǎn)很清楚。

一開(kāi)始,佛陀提醒他們注意避免兩個(gè)極端,用佛陀自己的話說(shuō),就是隱者(Pabbajitena)不應(yīng)依據(jù)兩個(gè)極端(Anta)這句話的重點(diǎn)在于終極或極端(Anta)和出世者(Pabbajita)這兩個(gè)概念上。

用佛陀自己的話說(shuō),一個(gè)極端就是長(zhǎng)久地貪愛(ài)于感官物欲享受。此一極端低賤、粗鄙、庸俗、可恥無(wú)益。這不應(yīng)被誤解為佛陀希望他的弟子們不要享受生活的快樂(lè),遁入森林。佛陀的思想遠(yuǎn)非如此狹隘。

無(wú)論沉溺于聲色之人怎樣感受,對(duì)于斷除了情欲的思想家來(lái)說(shuō),任何肉體快樂(lè)都是短暫的,從來(lái)不會(huì)十全十美,其結(jié)果都會(huì)產(chǎn)生不愉快的反應(yīng)。談到世俗的快樂(lè)。佛陀說(shuō),財(cái)富的獲取和財(cái)產(chǎn)的占有是在家居士的兩大快樂(lè)源泉。但是,對(duì)于具有慧力的隱修者們來(lái)說(shuō),他們不會(huì)欣求這些瞬息流逝的快樂(lè)。.他們也許會(huì)把這些拒之門外。這對(duì)普通人來(lái)說(shuō)也許是不可思議。普通人的快樂(lè)對(duì)隱修者來(lái)說(shuō)是一種警覺(jué),因?yàn)楹想x才是他們的快樂(lè)。

另一個(gè)極端就是不斷地進(jìn)行自我折磨。非普通人可修習(xí)。佛陀說(shuō),這是一種無(wú)益的痛苦,談不上高尚。不象第一種極端,這一極端沒(méi)有被說(shuō)成是低賤、庸俗、粗鄙。這里沒(méi)有用這三個(gè)形容詞來(lái)形容,這應(yīng)該引起注意。。從傳統(tǒng)習(xí)慣上講,誠(chéng)實(shí)的隱修者拋棄了色聲快樂(lè)和執(zhí)著,以苦修為手段,其主要目的是為了從生活疾苦中得到解脫。佛陀曾經(jīng)實(shí)踐過(guò)這種痛苦無(wú)益的修習(xí)i他指出這種修行毫無(wú)價(jià)值。因?yàn)?這只能徒增痛苦,而不是減少痛苦。

佛陀首先澄清了這些問(wèn)題,排除了聞法者的邪見(jiàn)。當(dāng)他們煩惱不安的頭腦準(zhǔn)備好接受新思想時(shí),佛陀才給他們講述了他對(duì)這兩個(gè)極端的親身體驗(yàn)。

如來(lái)認(rèn)識(shí)到這兩個(gè)極端的錯(cuò)誤,故隨行中道。此道是他新發(fā)現(xiàn)的。佛陀把這一新體系稱之為中道。為了開(kāi)導(dǎo)他的弟子,使他們領(lǐng)會(huì)他的教誨,佛陀講說(shuō)了此道的善益之處。不象兩個(gè)截然不同的極端,中道所產(chǎn)生的心智力量和般若智慧,使人如實(shí)知見(jiàn)事物。當(dāng)觀見(jiàn)了了分明,智力敏銳之時(shí),人們看清了事物的本來(lái)面目。

另外,與第一個(gè)刺激情欲的極端不同,此中道導(dǎo)引眾生達(dá)到抑制貪欲,產(chǎn)生安隱,更能獲證四圣果,了知四圣諳,最終達(dá)到涅槃。

何為中道?佛陀回答道:中道即八圣道。然后佛陀在此經(jīng)中列出了八個(gè)組成部分。

正見(jiàn)是佛教的關(guān)鍵所在。為了清除眾人的疑慮,指導(dǎo)他們行走正道,佛陀以正見(jiàn)為第一。正見(jiàn)即如實(shí)地知道自我,生起對(duì)無(wú)著、舍離、慈悲和無(wú)害的正確見(jiàn)解。這種思想分別對(duì)治自私、惡意、殘忍。正確思惟引道正語(yǔ)、正業(yè)、正命。此三種圓滿人生的道德,第六種是正精進(jìn),它涉及到內(nèi)在惡業(yè)的消除和善道的發(fā)展。這種自我純凈最好由謹(jǐn)慎細(xì)微的反省來(lái)完成。為此,第七正念猶為重要。精進(jìn)不息,再加上念念分明,產(chǎn)生第八正定或一心不亂,制于一處的心好似一面撩得光亮的鏡子,一切事物清清楚楚,完整無(wú)缺地映現(xiàn)出來(lái)。

以此兩個(gè)極端和他新發(fā)現(xiàn)的中道為本經(jīng)的導(dǎo)言,佛陀詳細(xì)地闡述了四圣諦。

諦(巴利語(yǔ)Sacca,梵語(yǔ)satya)意為如是,佛陀宣說(shuō)了其教導(dǎo)的根本要旨--四諾。它與一切眾生息息相關(guān)。因此,佛法是以眾生為中心,反對(duì)以神為中心的宗教。向內(nèi)而非趨外。無(wú)論佛陀應(yīng)世于否,此真話永存。佛陀向這個(gè)世界揭示了這些真理。它們不會(huì)也不可能因時(shí)而改變,因?yàn)樗麄兪怯篮愕恼胬怼7鹜記](méi)有依靠任何人來(lái)認(rèn)識(shí)它們,正如他在經(jīng)中所說(shuō):對(duì)于這些以前從未聽(tīng)聞的法,我的知見(jiàn)、智慧、覺(jué)見(jiàn)和光明升起了。這句話意義深遠(yuǎn),它證實(shí)了佛陀新教導(dǎo)獨(dú)樹(shù)一幟。有人曾說(shuō),佛教是印度教的自然產(chǎn)物,這種說(shuō)法是不公正的,雖然有些基本理論各自相通。

圣諦,巴利語(yǔ)--Ariya--saccani,之所以稱之為圣(3),這是因?yàn)樗鼈兪怯蛇h(yuǎn)離情欲最為殊勝偉大的圣者發(fā)現(xiàn)的。

第一圣諦說(shuō)的是苦(Dukkha),因?yàn)檎也坏礁玫陌屠鄳?yīng)詞而被譯為苦和憂。作為一種感受,苦的意思為難以忍受。作為一種抽象的真理,苦(Duddha)意為可悲(du)和空(kha)(4)。整個(gè)世界以苦為根本,故為可惡,無(wú)實(shí)體,從而是空非有。所以,Dukkha為可惡的非有。

一般人只看到事物的表面,而圣者如實(shí)知見(jiàn)事物的本質(zhì)。

就圣者而言,一切生命皆是痛苦。他發(fā)現(xiàn),在此虛妄快樂(lè)欺騙人類的世界中,沒(méi)有真正的幸??裳?。物質(zhì)上的快樂(lè)僅僅是一些貪欲的滿足罷了。

萬(wàn)物皆有生,因而有老病,終至死亡,沒(méi)有一人逃得出這四種苦因。意愿得不到滿足也是苫。作為一種定規(guī),一個(gè)人總不愿意同自己討厭之人相處,也不愿意和自己喜歡之人分離。但是,個(gè)人的希望不總是能如愿以償。偶爾有時(shí),一個(gè)人不希望,或不貪愛(ài)之物會(huì)突然降臨在他的身上。遇到意想不到的不愉快事件是一種痛苦,難以忍受,以致使軟弱無(wú)知之人被迫自殺,好象這種行為就能解決問(wèn)題似的。

真正的快樂(lè)是向內(nèi)求,而不是由財(cái)富、權(quán)力、榮耀和征服來(lái)衡量的。如果說(shuō)對(duì)這些世俗之物的占有是以暴力,或非正義的手段得到,或被錯(cuò)誤地加以利用,或以執(zhí)著的方式對(duì)待,它們將會(huì)成為占有者痛苦和悲傷的根源。

一般來(lái)說(shuō),色聲方面的享受是普通人最大而且僅有的快樂(lè)。毋庸置疑,人們?cè)谄诖?、渴望和回味這些變化無(wú)常的物質(zhì)享受中得到快樂(lè)。但是,這些都是幻現(xiàn)、暫時(shí)的。根據(jù)佛陀的思想,不執(zhí)著或超越物質(zhì)快樂(lè)才是更大的喜樂(lè)。

簡(jiǎn)而言之,色身的組合本身就是痛苦的根源。

貪(Tanha本意為渴)有三種,第一種是貪的最粗淺的形式,此乃對(duì)一切顯而易見(jiàn)的色身的執(zhí)著(Kamahnka),第二種是對(duì)有的執(zhí)著(Bhavatanka),第三種是對(duì)無(wú)色界的執(zhí)著(vjbhavatanka)。根據(jù)經(jīng)典注疏,最后兩種貪是色身常見(jiàn)論和斷見(jiàn)論。第二種人被解釋為對(duì)色界的執(zhí)著,第三種是對(duì)無(wú)色界的執(zhí)著。對(duì)色界或無(wú)色界的貪著被認(rèn)為是一種束縛。

這種貪是潛伏在一切眾生內(nèi)部的強(qiáng)大精神力量。它是絕大多數(shù)眾生痛苦的根源。無(wú)論是大貪還是小貪,都會(huì)引導(dǎo)眾生再生于此娑婆世界,使人們執(zhí)著于一切存在形式。

貪的粗形式在證得第二圣果時(shí)得以減弱,得第三果時(shí)被徹底根除。貪的細(xì)微形式在獲得阿羅漢時(shí)被斷除。正確理解第一圣話將導(dǎo)致貪的除滅。第二圣諦說(shuō)的是一般人對(duì)外部根境的精神態(tài)度。

第三圣諦涉及到佛教信徒的最終日的--涅槃,即苦的終結(jié)。涅槃可望在此生中通過(guò)斷除一切形式的貪砍而獲得。放棄對(duì)外部世界的所有執(zhí)著,人們可以由心智之慧眼理解涅槃。

苦諦依所謂的眾生或其生命的各個(gè)方面而建立。我們必須謹(jǐn)慎的加以認(rèn)識(shí)、分析和檢驗(yàn)。這種檢驗(yàn)過(guò)程會(huì)引導(dǎo)人們?nèi)鐚?shí)地了知自己。

此痛苦的因就是貪愛(ài)和執(zhí)著,此為第二圣諦。

法句經(jīng)說(shuō):從貪生憂,從愛(ài)生怖,離欲無(wú)憂,更無(wú)恐怖。(216)

佛說(shuō)貪愛(ài)引發(fā)再生(Ponobhvika)。此巴利語(yǔ)非常值得注意,因?yàn)橛行W(xué)者宣稱佛陀沒(méi)有講授輪回之法。此第二圣請(qǐng)問(wèn)接地談到了過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)的存在。

第三圣諦必須通過(guò)修習(xí)八正道而獲得。此乃無(wú)上正道,是通往涅槃的唯一捷徑。這就是第四圣諦。

佛陀從各個(gè)方面闡述了四圣諦,以強(qiáng)勁,富有力量的語(yǔ)言結(jié)束了本經(jīng)。

諸比丘。在此三個(gè)方面,我以十二種形式如理知見(jiàn)此四圣諦絕對(duì)真實(shí)。在我未曾真正明了之前,我沒(méi)有認(rèn)為我已獲得圓滿的無(wú)上正等正覺(jué)(Anuttara--sammasambodhi)。

當(dāng)我對(duì)此四圣諾絕對(duì)真實(shí)如理如量真正明了之后,我知道我已獲得圓滿的無(wú)上正等正覺(jué)(Anuttara--sammasambodhi)。

當(dāng)知識(shí)和覺(jué)悟生起后,我的解脫無(wú)可動(dòng)搖,此生乃是最后生,今后更無(wú)他生。

佛陀剛講完此經(jīng),五比丘中最年長(zhǎng)的喬陳如當(dāng)下了悟佛法,獲得了第一圣果,覺(jué)悟到有生必有死(Yam kinvi samudayadhammam sabbam tam nirodhadhammam.)。

當(dāng)佛陀演說(shuō)此《轉(zhuǎn)*輪經(jīng)》時(shí),眾地神歡呼道:佛陀世尊在波羅按斯城附近的鹿養(yǎng)苑宣說(shuō)了無(wú)上妙法,此世間一切苦行僧、出家人、天人、魔王或梵天都無(wú)能講說(shuō)。

一聽(tīng)到這個(gè)消息,所有其他天界的天人和梵天大眾都同時(shí)隨喜歡呼。

突然.一束豪光、遠(yuǎn)勝于天人的靈光照亮了整個(gè)世界,給眾生帶來(lái)了無(wú)限的安樂(lè)和幸福。

《轉(zhuǎn)*輪經(jīng)》(5)

如是我聞,一時(shí)佛在波羅捺斯城(6)近郊的鹿養(yǎng)苑,世尊白五比丘言:

諸比丘,出家人應(yīng)避兩邊(anta):

1.沉緬于色聲享受,此為卑賤,低下,庸俗,無(wú)益。

2.執(zhí)迷于自我折磨,此為痛苦,荒唐無(wú)益。

拋棄此兩個(gè)極端,如來(lái)(7)了悟中道(Majjiapatipada),增長(zhǎng)知見(jiàn)(cakkhu),趨向安樂(lè)(8)(vupasamaya),智慧(9)(abhinnaya),菩提(10)(sambodhaya)和涅槃。

諸比丘,何為如來(lái)所悟增長(zhǎng)知見(jiàn),趨向安樂(lè),覺(jué)悟,菩提和涅槃之中道?

如來(lái)所悟中道為八正道,即正見(jiàn)(sammaditthi),正思維(sam-masamkappa),正語(yǔ)(sammavaca),正業(yè)(sammakammanta),正命(sammaajiva),正精進(jìn)(sammavayama),正念(sammasati),正定(sammasamadhi)。(佛陀繼續(xù)說(shuō)道)

諸比丘,此是苦諦(dukkha-ariya-sacca)。

生為苦,老為苦,病為苦,死為苦,怨憎會(huì)為苦,愛(ài)別離為苦,求不得為苦,總之,此五蘊(yùn)之聚(11)即是苦。

諸比丘,此是集諦(dukkha-samudaya-ariya-sacca)。

輪回(ponobhavika)之因即是貪,以情欲執(zhí)著彼此,貪執(zhí)感官享受(kamatanha),貪執(zhí)有生(bhavatanha),貪執(zhí)無(wú)生(vibhavatanha)。

諸比丘,此是滅諦(dukkha-nirodha-ariya-sacca)。

徹底遠(yuǎn)離斷除貪欲,舍離,由此得到解脫,無(wú)有任何執(zhí)著。

諸比丘,此是道諦(dukkha-nirodha-gamini-patipada-ariya-sacca)。

此乃八正道,即正見(jiàn),正思維,正語(yǔ),正業(yè),正命,正精進(jìn),正念,正定。

1.此是苦諦。

諸比丘,我對(duì)聞所未聞之法生起眼,識(shí),智,悟,光。

此是苦,我應(yīng)知。

諸比丘,我對(duì)聞所未聞之法生起眼,識(shí),智,悟,光。

此是苦,我已知。

諸比丘,我對(duì)聞所未聞之法生起眼,識(shí),智,悟,光。

2.此是集諦。

諸比丘,我對(duì)聞所末聞之法生起眼,此是苦之因,我應(yīng)斷。

此是苦之因,我應(yīng)斷。

諸比丘,我對(duì)聞所末聞之法生起眼,此是苦之因,我已斷。

此是苦之因,我已斷。

諸比丘,我對(duì)聞所未聞之法生起眼,識(shí),智,悟,光。

3.此是滅諦。

諸比丘,我對(duì)聞所未聞之法生起眼,識(shí),智,悟,光。

此是滅,我應(yīng)證。

諸比丘,我對(duì)聞所未聞之法生起眼,識(shí),智,悟,光

此是滅,我已證。

諸比丘,我對(duì)聞所未聞之法生起眼,識(shí),智,悟,光

4.此是道諦。

諸比丘,我對(duì)聞所未聞之法生起眼,識(shí),智,悟,光。

此是道,我應(yīng)修。

諸比丘,我對(duì)聞所末聞之法生起眼,識(shí),智,悟,光。

此是道,我已修。

諸比丘,我對(duì)聞所未聞之法生起眼,識(shí),智,悟,光。

(佛陀在結(jié)束此經(jīng)時(shí)說(shuō):)

諸比丘,于此三個(gè)方面(13),在我沒(méi)有真正以此十二種形式(14),明了四圣諦絕對(duì)真實(shí)如理之智之前,我沒(méi)有于此世間,包括天人、魔王、梵天,以及梵志人天中,宣稱我已證得圓滿的無(wú)上正等正覺(jué) (Anuttara sammasambodhi)。

諸比丘,于此三個(gè)方面,我以十二種形式,真正明了四圣諦絕對(duì)真實(shí)如理智慧之后,我即向世間,包括天人、魔王、梵天,以及梵志人天等,宣稱我已證得圓滿的無(wú)上正等正覺(jué)(Anuttara sammasambodhi)。

我生起知見(jiàn)和智觀(nanaddassana),得不可退轉(zhuǎn)的解脫(15)。這是我最后一生,今后更無(wú)他生。

世尊如是講說(shuō)了此經(jīng),歡喜雀躍的比丘們歡呼贊嘆世尊之語(yǔ)。

聽(tīng)著如此精辟闡述的佛法,喬陳如尊者即得清凈無(wú)染的法眼(Dhammacakkhu)(16),覺(jué)悟了緣生緣滅之理。(17)

當(dāng)佛陀講說(shuō)此《轉(zhuǎn)*輪經(jīng)》時(shí),眾地神高聲歡呼:此微妙甚深之法非梵志、天人、魔王、乃至梵天所能說(shuō),今由世尊于波羅捺斯的鹿養(yǎng)苑開(kāi)說(shuō)。

聽(tīng)到這一消息,四天王天,三十三天,夜摩天,兜率天,化樂(lè)天,他化自在天,梵眾天,梵輔天,大梵天,少光天,無(wú)量光天,光音天,少凈天,無(wú)量?jī)籼?遍凈天,廣果天,無(wú)想天,無(wú)煩天,無(wú)熱天,善見(jiàn)天,以及色究竟天,一切天人同時(shí)發(fā)出了喜悅的贊嘆之聲。

此時(shí)此刻,歡呼聲即時(shí)傳遍了整個(gè)梵天世界,于此同時(shí),三千大干世界震動(dòng)不止。

一道豪光,遠(yuǎn)勝于天人之光照亮了大干世界。世尊說(shuō)道:朋友,橋陳如,你確實(shí)明白了,朋友,橋陳如,你真正明白了。

因此,橋陳如尊者被稱為阿若橋陳如。

《轉(zhuǎn)*輪經(jīng)》的一點(diǎn)醒思:

1,佛教建筑于自我體驗(yàn),因此是理智的,而非玄學(xué)。

2,佛陀拋棄了一切權(quán)威,開(kāi)發(fā)了自己的中道學(xué)說(shuō)。

3,佛教是生活之道,是生活方式。

4,佛教的關(guān)鍵在于理性的悟解。

5.盲目的信仰被丟在一邊。

6,強(qiáng)調(diào)了修證的重要性,而非信仰和教條。只有信仰和教條不能使眾生得以解脫。

7.在《吠陀》經(jīng)典中起著舉足輕重的祭祀與佛教毫無(wú)關(guān)系。

8.沒(méi)有授予思典的神祗。

9.沒(méi)有聯(lián)系人神的僧侶階層。

10.戒定慧是達(dá)到涅槃的必經(jīng)途徑。

11.佛教的基礎(chǔ)是可以被實(shí)踐證實(shí)的四圣諦。

12.四諦與人生有著密切的聯(lián)系,因此佛教與人具共同軸心,且是以內(nèi)心為主。

13.佛陀獨(dú)自覺(jué)悟了四諦,以他自己的話,就是:此法聞所未聞。

14.作為真理,四諦不隨時(shí)間的變化而改變。

15.第一苦諦涉及了自我,或自體的構(gòu)成,以及生命中不同階段。人們應(yīng)對(duì)此加以分析檢驗(yàn)和考證,這種實(shí)踐將給人帶來(lái)對(duì)自己的正確理解。

16.對(duì)第一諦理性的認(rèn)識(shí)將鏟除苦因。此第二諦談到一般眾生對(duì)感官外部事物的心理態(tài)度。

17.第二苦諦所關(guān)心的是潛伏在我們眾生內(nèi)心的強(qiáng)大能量。

18.這種看不見(jiàn)的強(qiáng)大,不可抗拒的精神能量--貪是生命之苦的根源。

19.第二諦間接地談到了過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)。

20.佛陀承認(rèn)了生死輪回的存在。

21.業(yè)力學(xué)說(shuō),邏輯推理因此而得以暗示。

22.雖然第三滅諦以個(gè)人為基礎(chǔ),但是,不同于第一二俗諦(lokiya),它是超越邏輯、世間的如實(shí)諦(lokattara)。

23.第三諦則完全是自己覺(jué)悟,它是由精神之眼觀見(jiàn)之法。

24.此諦由徹底的舍離而得。不但放棄外部世界,也無(wú)著于內(nèi)心世界。

25.完全斷除了執(zhí)著就是第三諦的獲證。但應(yīng)注意,第三諦不是僅僅消滅了這種力量。不然的話,這將和斷滅無(wú)異。涅槃必須由斷除束縛眾生于此世間的力量而獲得。

26.應(yīng)該明白,涅槃非可造,而是獲證,可以在此一生中證得。這樣,雖然輪回之說(shuō)為佛教一主要教法。但是,佛教的目的不依盼來(lái)世。

27.第三諦須修習(xí)第四諦而獲得。

28.要消除這一強(qiáng)大的力量,八種具有威力的法門必須得到充分的開(kāi)發(fā)。

29.所有此八法皆為心法。

30.八種強(qiáng)大的善心法集中起來(lái)?yè)羝埔粋€(gè)人潛在的惡法。

31.究竟清凈,從輪回中得到徹底的解脫,遠(yuǎn)離一切情欲和非死(amata)等,都是此無(wú)上涅槃的隨喜功用。

32.這種解脫為圓滿或?yàn)榻^對(duì)純凈?后者更為確切。

33.在此每一種情形之下,有人也許會(huì)提出這樣一個(gè)問(wèn)題:誰(shuí)得以圓滿?誰(shuí)得以凈化?在佛教中,無(wú)有眾生,亦無(wú)恒久實(shí)體,但有意識(shí)的川流不息。

更準(zhǔn)確地說(shuō),由消除煩惱不凈,此遷流不息的意識(shí)得以純凈。

第二經(jīng)

《無(wú)我經(jīng)》(18):

一時(shí)世尊于波羅捺斯城近郊鹿養(yǎng)苑。其時(shí)世尊語(yǔ)五比丘言:諸比丘。

世尊。眾比丘答道。

故世尊如是說(shuō):

諸比丘,此身(rupa)無(wú)我(anatta),若此身為我(19),則此身不應(yīng)受苦。此身如此,此身非如此,此種可能亦應(yīng)存在。但是由于此身非我、故受苦,無(wú)有此身如此,此身非如此.這種可能的存在。(20)

同樣的,受(vedana),想(sanna),行(samkhara),識(shí)(vinnana)亦無(wú)我。(21)

諸比丘,此身?;蚍浅?

非常(anlcca),世尊。

無(wú)常為樂(lè)為苦?

是苦(dukkha),世尊。

以此無(wú)常,痛苦,短暫之法為我:此是我,此是我所,此是神我,如此之說(shuō)正確否?(22)

當(dāng)然不正確,世尊。

同樣的,諸比丘,受,想,行,識(shí)亦為無(wú)常和痛苦。以此無(wú)常,痛苦,短暫之法為我:此是我,此是我所,此是神我;如此恰當(dāng)否?

當(dāng)然不恰當(dāng),世尊。

那么,諸比丘,汝應(yīng)正智了知一切身之本性,無(wú)論過(guò)去、現(xiàn)在或未來(lái),內(nèi)外,粗細(xì),高低,遠(yuǎn)近:此非我所(m etam-mama),此非我(nesoham-asmi),此非神我(na me so atta)。汝應(yīng)正智了知一切受想行識(shí)之本質(zhì),無(wú)論過(guò)去、現(xiàn)在或未來(lái),內(nèi)外,粗細(xì),高低,遠(yuǎn)近:此非我所(n etam mama),此非我(n esoham asmi),此非神我(na me so atta)。

一切多聞圣弟子如是厭離色受想行識(shí),遠(yuǎn)離惡業(yè),以無(wú)著而獲解脫,爾后知見(jiàn)生起:我證解脫,明了輪回終止,以梵行為住,所作皆辦,更無(wú)此界。

世尊說(shuō)此經(jīng)己,眾比丘歡喜雀躍,贊嘆佛說(shuō)。

佛陀說(shuō)此法已,五比丘業(yè)從煩惱中獲得自在,無(wú)有執(zhí)著。

[注]

(1)我們應(yīng)該澄清對(duì)順世派(Lokayata)這一術(shù)語(yǔ)的普遍錯(cuò)誤理解。此詞在巴利語(yǔ)中(《長(zhǎng)部》,第一品,第二經(jīng);《增支部》,第一品,第163,166;《律藏》。第二品,139;《經(jīng)集》。第105頁(yè)等),它是正統(tǒng)婆羅門的學(xué)科。這一詞肯定被用來(lái)指與宇宙有關(guān)的理論學(xué)習(xí)。只不過(guò)在很晚之后出現(xiàn)的注疏中,它被用來(lái)指哲學(xué)唯物主義。K.N.賈雅堤拉克的《早期佛教的知識(shí)理論》(倫敦.1963,第4657頁(yè)),對(duì)此詞提出了許多論證和辯論。

(2)s.羅達(dá)訶里濕努,《印度哲學(xué)》.(第二版,1929,紐約1941)。第一卷,第281282。(羅達(dá)庫(kù)濕努此文的所有資料沒(méi)有一個(gè)早于公元八世紀(jì)。編者按)二、后一種翻譯是從詞源學(xué)上講,此經(jīng)名的原意。佛教徒所說(shuō)的法\,即指佛陀的教導(dǎo)和說(shuō)教(當(dāng)自然是指真理而言),或指事相,或?yàn)榻?jīng)歷因素。

(3)阿利雅(Ariya,梵語(yǔ)Arya),是公元兩千年前中期移居到印度次大陸之人的自稱。由于詞語(yǔ)外廷的擴(kuò)大,后來(lái),此詞具有高尚、正直之意,從而失去族成員的原始意思。

(4)這是對(duì)此概念形象化詮譯的典型。它被注疏家用來(lái)作為一種有用的教育方法。這種解釋沒(méi)有原始詞源的基礎(chǔ)。

(5)《大品》,10頁(yè);《相應(yīng)部》,第五品,第420頁(yè)。

(6)現(xiàn)在的薩那。佛陀前生在此地以身喂養(yǎng)母鹿及共未生下來(lái)的小鹿。此地的現(xiàn)在名字是以菩薩前生名字,薩那迦那陀命名,意為保鹿者。

(7)原意如是來(lái),或如是去當(dāng)佛陀稱呼他自己時(shí),應(yīng)用這一稱號(hào)。

(8)戰(zhàn)勝了情欲。

(9)即悟證四諦。

(10)即獲證圣人的四道四果。

(11)Pancupadanakkhandha。根據(jù)佛教,每一個(gè)人由五蘊(yùn)構(gòu)成,即:色受想行識(shí)。這是組成個(gè)人的五種心理和物理蘊(yùn)體。色法為力量和質(zhì)量。意識(shí)是由心所行行構(gòu)成,共有五十二種。其中受和想被單獨(dú)分開(kāi)講,余下的五十皆統(tǒng)稱為行。

(12)巴利語(yǔ)應(yīng)是:應(yīng)斷集諦。不過(guò),當(dāng)然要斷除是痛苦之因,而不是相此相關(guān)的真理。這些事實(shí)證明,這些經(jīng)典是由再也不在日常生活中講說(shuō)同樣語(yǔ)言之人保存下來(lái)的。

(13)它們是:對(duì)四圣諦的知見(jiàn)(saccanana);對(duì)四圣諦各個(gè)方面的知見(jiàn)(kic-canana);對(duì)每一真諦圓滿成就的知見(jiàn)(katanana)。

(14)每一諦有三個(gè)方面。這樣四諦就有十二種。

(15)這里指阿羅漢果(arahattaphala)。

(16)Dhammacakkhu-法眼意指三種未圓滿圣道者,即入流果,一還果和不還果。?陳如獲證第一圣果,其他人在后來(lái)得第一圣果。

(17)Yam kinci samudayadhammam sabbam tam nirodhadhammam。

(18)《大品》,第13頁(yè);《相應(yīng)部》,第三品,第66頁(yè)。

(19)由上帝創(chuàng)造,或從神我中派生出來(lái)的恒常不變實(shí)體。

(20)所謂的有情是由此五蘊(yùn)構(gòu)成。于此五蘊(yùn)之外,再無(wú)有情可言。如果一人去除五蘊(yùn),不復(fù)有任何存在。靈魂既不存在其中任何一蘊(yùn),也不存在于五蘊(yùn)共體,更不存在于五蘊(yùn)之外。

(21)同上面一樣,佛陀說(shuō)明了每一有情的其它四蘊(yùn)。佛陀對(duì)其他情每一構(gòu)成有情之蘊(yùn)體提出了同樣的問(wèn)題。這里的翻譯省略。

(22)由于貪欲(tanha),一個(gè)人錯(cuò)誤地認(rèn)為:此是我所。由于我慢(mana),有人認(rèn)為:此是我。由于邪見(jiàn),一有人認(rèn)為:此是靈魂。這是三種錯(cuò)誤的概念(mannana)。

更新于:10個(gè)月前

評(píng)論

微信分享

微信分享二維碼

掃描二維碼分享到微信或朋友圈

鏈接已復(fù)制